29 de enero de 2013

Shadowhunters and Downworlders - "Unhomely places" de Kake Milford

Shadowhunters and Downworlders: a Mortal Instruments reader es un libro de ensayos en el que se reúne a varios autores de literatura juvenil para hablar sobre algo de nuestro interés: el mundo en el que conviven nefilims, vampiros, licántropos y otras criaturas fantásticas.


Siguiendo el orden de la lista de artículos, nos encontramos con uno titulado Unhomely places, de Kate Milford. En Smart Pop Books podemos leer las primeras líneas de su colaboración: 

Lugares poco acogedores


Está el mundo que conoces, el mundo que siempre has conocido; y entonces parpadeas, y hay un lugar del que nunca tuviste la menor idea, y se extiende a través de tu campo de visión. Y entonces, lo más asombroso de todo: la comprensión de que estos dos lugares son uno y el mismo. Resulta que nunca habías conocido de verdad el mundo que te rodea. Este es, frecuentemente, el momento en el cual la aventura comienza: tu calle se ha vuelto salvaje y se ha llevado tu casa las de todos tus vecinos a otra parte de tu ciudad; tu hijo es un sustituto; tu armario es una puerta a un bosque de pinos donde siempre es invierno pero nunca Navidad. O eres testigo de algo que no era posible: un asesinato, quizá, en el cual tres chicos de tu edad matan a un cuarto, a los cuales sólo puedes ver tú.

Mucha fantasía y ciencia ficción se basa en la idea de tropezar con un portal de cualquier tipo y descubrirse a uno mismo perdido en un mundo que es enteramente ajeno. Confieso que he desarrollado cierta preferencia por historias en las que el mundo ya existente se demuestra que es totalmente otro; en el cual, quizá, la experiencia de jamais vu, o "desrealización", revela una nueva realidad por completo. Parte de esta preferencia tiene que ver con el tipo de fantasía que escribo; parte tiene que ver con mi cariño a los lugares, a las ciudades y pueblos y las rarezas que hace a cada uno...


Kate Milford


Como nota al pie de una humilde intento de traductora no profesional, me gustaría comentar un detalle sobre el título de este ensayo. Sin ninguna pista inicial, en un primer momento se tradujo "Unhomely places" por "Lugares poco acogedores", pero ahora con un poco más de contexto me doy cuenta de que puede ser no sea muy adecuado... Recuerden que, 1: no somos profesionales; 2: el contexto es muy importante para una buena interpretación y traducción, cada idioma tiene sus matices y particularidades. Quizás ahora lo cambiaría por "Lugares extraños", que encaja más con el contenido de estos párrafos iniciales... En cuanto pueda leer el texto completo creo que podré decidirlo mejor!



Portada y extracto promocional del libro Shadowhunters and Downworlders: a Mortal Instruments reader, editado por Cassandra Clare bajo el sello SmartPop. Disponible en este enlace.
Traducción: Somos Nefilim. Si quieres compartir, no olvides dar los créditos correspondientes :) 

1 comentario:

  1. No importa que no seas una traductora profesional,lo haces estupendamente,por el Ángel! :)
    Gracias por traerlo
    Besitos

    ResponderEliminar

Desenfunda tu estela y déjanos tu opinión. Avisa por favor si hay spoilers =)

Para afiliaciones y promociones no tienen más que contactar con la administración a través de correo electrónico. Cualquier comentario con enlaces será borrado e Iglesia tomará represalias.

Este blog esta protegido...

IBSN: Internet Blog Serial Number 11-12-1992-17